Vertalingen Nederlands-Frans op reguliere basis

  • Vertalingen van besluiten, regelingen en andere documenten voor de Europese Commissie
  • Vertalingen voor de Openbare Ministerie
  • Vertalingen voor het Liliane Fonds
  • Vertalingen voor internationale bedrijven
  • Vertalingen voor letselschadebureaus
  • Vertalingen van websites
  • Vertalingen van e-learning cursussen
  • Vertalingen van persberichten
  • Vertalingen voor een professionele blad “De Wereld van vogels”
  • Juridische vertalingen voor particuliere klanten
  • Vertalingen van proefnotities

Vertalingen Engels-Frans op reguliere basis

  • Vertalingen voor het Liliane Fonds
  • Vertalingen van e-learning cursussen
  • Ondertitelingen voor de televisie
  • Vertalingen van journalistieke artikelen

Echter is deze lijst niet compleet. Idere nieuwe opdracht is een leuke ontdekking en een challenge. En als ik het werk, voor welke reden dan ook niet (aan)kan zal ik u naar een bekwame collega verwijzen. Door mijn breed netwerk vind ik altijd een oplossing voor uw opdracht.