Hironder ziet u een aantal voorbeelden van mijn ervaring als vertaalster:

  • Vertalingen Nederlands-Frans die ik regelmatig maak:

    • vertalingen van besluiten, regelingen en andere documenten voor de Europese Commissie
    • vertalingen voor de Openbare Ministerie
    • vertalingen voor het Liliane Fonds
    • vertalingen voor internationale bedrijven
    • vertalingen voor letselschadebureaus
    • vertalingen van websites
    • vertalingen van e-learning cursussen
    • vertalingen van persberichten
    • vertalingen voor een professionele blad “De Wereld van vogels”
    • juridische vertalingen voor particuliere klanten
    • vertalingen van proefnotities

    Vertalingen Engels-Frans die ik regelmatig maak:

    • vertalingen voor het Liliane Fonds
    • vertalingen van e-learning cursussen
    • ondertitelingen voor de televisie
    • vertalingen van journalistieke artikelen
      • Deze lijst is geen compleet overzicht. Iedere nieuwe opdracht is een mogelijke nieuwe uitdaging en ontdekking. Mocht ik de opdracht om welke reden dan ook niet kunnen aannemen, dan zal ik u naar een bekwame college doorverwijzen. Dankzij mijn brede netwerk vinden we zo altijd een passende oplossing voor uw opdracht.